Wala ko nikatkat ug kahoy
Pero ako gikapoy.
Wala man unta koy gihuna-huna
Pero gikagul-an ko ang ugma.

Daghang butang
ang gusto kong buhaton
Daghan pulong
ang gisulat ko lang sa hangin

Ang init na hangin
nga mipaso sa akong aping
Gadala ug kasapot
Gadala ug kalagot

Usa ron sa mga adlaw
Nga ang utok ko galutaw
Di mahimutang ang huna-huna
Na kanunayng galantaw sa ugma.

MR.

— Paghubad sa Inglis/English translation

I may not climb a tree
But here I am, tired.
I may be thinking of nothing
Yet for tomorrow, I’m lamenting.

There are a lot of things
That I would want to do
There are a lot of words
That I’ve written in the wind.

The heat in the air
Has left a burn in my face
It makes me lose my temper
It brings about anger.

It’s one of those days
Where I am just afloat
My mind can’t be at ease
When it keeps on looking at tomorrow.

MR

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s